eee pc 上安装Debian testing
eeepc近来的使用率不高,但考虑到过段时间要离开成都,可能会用到,遂把原来的系统格了,安装了Debian testing。重装后的系统手感甚佳,下面就记录一些有用的信息。
<打造适合eeepc的debian gnu/linux系统 > 这篇文章把Debian的安装分析的比较透彻,属于比较优质的DIY了,不过不太适合我,毕竟eee pc的使用率不高,没必要弄的过于复杂。
<eeeuser论坛上Gekko的方法 >主要参考的就是这篇文章,安装过程比较顺利。
1, 准备U盘,空间需求不大,大于20M就可以了。如果你有SD卡那就更好了。
下载Gekko修改后的img文件:
http://bbqsrc.net/eeepc/debian/sid-usb.img.gz ,完成后:
1) gunzip /path/to/sid-usb.img.gz
2) root用户: dd if=/path/to/sid-usb.img of=/dev/sdX, sdX应为整个U盘的路径,如sda,而不是sda1之类的。也就是说整个U盘的数据都覆盖了,如果你不希望这样的话,最好做好备份。
2, eeepc插上U盘,启动的时候按tab,从U盘启动。安装过程与网络安装debian的方式无异。此过程能自动识别有线和无线网卡,如果无线方式,essid的识别会有问题,最好在安装中选择手工输入essid,而不是自动搜索。
3, 安装的时候无需配置swap分区,这是为了ssd硬盘的寿命着想。因为扩了内存到1G,所以也对性能没有影响。使用ext3或者ext2文件系统都可以,/分区的mount option可以选择 noatime 。最后在选择安装软件包的时候,仅选择basic的包,这样安装的过程能快些,等启动了系统后再安装xfce4 ,这个小巧的桌面系统比较适合eee pc。
4, 安装好系统后,sources.list文件已经被设定OK了,不过是lenny的源(testing)。建议加入etch的源,因为gqview这个看图软件,lenny里面没有。所以下一步就可以进行后期处理了。
/etc/apt/source.list如下:
#———————————————–
# deb http://debian.cn99.com/debian/ lenny main
deb http://debian.cn99.com/debian/ lenny main non-free contrib
deb-src http://debian.cn99.com/debian/ lenny main non-free contrib
deb http://debian.cn99.com/debian/ etch main non-free contrib
deb-src http://debian.cn99.com/debian/ etch main non-free contrib
## eeepc repository
deb http://eeepc.debian.net/debian lenny main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free
deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free
#———————————————–
aptitude安装必要的软件:xfce4 vim-gnome kopete xpdf kpdf kchmviewer xchm qterm lftp openssh-server curl tor privoxy python2.5 mplayer gqview fcitx (这些都是我常用的)个别软件安装过程可以看这里。 独立安装firefox 和openoffice,我是直接从其他电脑的Debian系统上拷贝过来的。中文字体可以安装VeraSansYuanTi ttf-wqy-zenhei xfonts-wqy。最近找到一个好的英文字体,在vim和term中使用比较好看:raizer font。下载和安装参考下面的链接:
http://www.raize.com/DevTools/Tools/RzFont.asp
5, 安装madwifi,否则无线网卡无法正常工作。不清楚为何安装过程中能检查到无线,而安装后就不行了。
参考下面的链接:http://madwifi.org/wiki/UserDocs/Distro/Debian/MadWifi
我做这步的时候不是很顺利,dmesg提示:
wifi%d: unable to attach hardware: ‘Hardware revision not supported’ (HAL status 13)
后来这样解决的:
# apt-get install madwifi-eeepc-source
# apt-get install madwifi-tools
# m-a prepare
# m-a a-i madwifi
也就是使用madwifi-eeepc-source而不是madwifi-source
6,安装后的系统无法正常关机 ,关机后,系统电源灯和wifi灯都是亮的。解决办法如下:
1) (root) aptitude install acpi-suppport
2) 编辑 /etc/default/acpi-support 文件 编辑MODULES为 MODULES=”snd_hda_intel ”
7, 此时的系统已经基本可用了,我就不想折腾了。xfce4的确很省系统资源,开FireFox看网页,openoffice编辑文档,也就耗费到600M的内存就最高了。这个小机器处理能力有限,其实没必要这么虐待它,够用就好。摄像头目前因为一个bug的原因尚不可用,就没急着弄了, 有兴趣的看这里的配置过程。
安装ntp软件:
#aptitude install ntpdate
#ntpdate pool.ntp.org
8, 上张截屏:
9, 启动速度没有原有的系统快,不过已经足够了,15s就可以到xfce4了。对了,别忘了切掉exim4这个阑尾。
The Death of French Culture(abstract)
原文URL:http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1686532,00.html
2007 is a harvest year of French culture,At least 727 new novels, Hundreds of new music albums and dozens of new films come out across the year.As a country that take culture seriously, France subsidize the culture and cosset it with quotas and tax breaks. All of these can not stop France today to be a wilting power in the global cultural marketplace,That is an especially sensitive issue right now, as a forceful new President, Nicolas Sarkozy, sets out to restore French standing in the world. When it comes to culture, he will have his work cut out for him.
Only a handful of the season’s new novels will find a publisher outside France. While about 30% of all fiction sold in France is translated from English. France claims a dozen Nobel literature laureates — more than any other country — though the last one, Gao Xingjian in 2000, writes in Chinese. France’s movie industry, the world’s largest a century ago, now most French films are amiable, low-budget trifles for the domestic market. American films account for nearly half the tickets sold in French cinemas.The Paris art scene, birthplace of Impressionism, Surrealism and other major -isms, has been supplanted, at least in commercial terms, by New York City and London. Auction houses in France today account for only about 8% of all public sales of contemporary art, compared with 50% in the U.S. and 30% in Britain. Today, Americans and Brits dominate the pop scene. Though the French music industry sold $1.7 billion worth of recordings and downloads last year, few performers are famous outside the country.
As Sarkozy recently observed: “In the United States and France, we think our ideas are destined to illuminate the world.” Sarkozy is eager to pursue that destiny. He promised to “modernize and deepen the cultural activity of France.” In a September poll of 1,310 Americans for Le Figaro magazine, only 20% considered culture to be a domain in which France excels, far behind cuisine. Domestic expectations are low as well. Many French believe the country and its culture have been in decline since a series humiliating. Cultural decline is a more difficult failing to assess — and address.
Quality is the very meaning of culture. The French like to embrace the cultivation of art, music, poetry and other “high-culture” pursuits of a high-minded élite. Their government spends 1.5% of GDP supporting a wide array of cultural and recreational activities (vs. only 0.7% for Germany, 0.5% for the U.K. and 0.3% for the U.S.). Cultural subsidies in France are ubiquitous. The government provides special tax breaks for freelance workers in the performing arts. France sends planeloads of artists, performers and their works abroad, and it subsidizes 148 cultural groups, 26 research centers and 176 archaeological digs overseas.
French cultural didn’t offerings fare better abroad, one problem is that many of them are in French. “In the ’40s and ’50s, everybody knew France was the center of the art scene, and you had to come here to get noticed. Now you have to go to New York.” Another problem may be the subsidies, which critics say ensure mediocrity. Subsidy policies like France’s discourage private participants. Other critics warn that protecting cultural industries narrows their appeal. With a domestic market sheltered by quotas and a language barrier, French producers can thrive without selling overseas. And certain aspects of national character may also play a role. Conversely, foreign fiction — especially topical, realistic novels — sells well in France. and French cinema has also suffered from a nouveau roman complex.
How to make France a cultural giant again? One place to start is the education system, where a series of reforms over the years has crowded the arts out of the curriculum. “One learns to read at school, one doesn’t learn to see.” To that end, Sarkozy has proposed an expansion of art-history courses for high schoolers. He has also promised measures to entice more of them to pursue the literature baccalaureate program. He also sent a chill through the French intelligentsia last summer by calling for the “democratization” of culture. Many took this to mean that cultural policy should be based on market forces, not on professional judgments about quality. And government may well try to foster private participation by tinkering with the tax system.A more difficult task will be to change French thinking. Opinion polls show that more young French aspire to government jobs than to careers in business.
What those foreigners are missing is that French culture is surprisingly lively. Its movies,books,graphic novels and Hip-hop are getting more imaginative and accessible. Therein may lie France’s return to global glory. The country’s angry, ambitious minorities are committing culture all over the place. France has become a multiethnic bazaar of art, music and writing from the banlieues and disparate corners of the nonwhite world. African, Asian and Latin American music get more retail space in France than perhaps any other country. Movies from Afghanistan, Argentina, Hungary and other distant lands fill the cinemas.
Expand the definition of culture a bit, there are three fields in which France excels by absorbing outside influences: Fashion, cuisine and wine business. When France welcoming the outside world, the world can discover the eternal youth of France, a nation whose long quest for glory has honed a fine appreciation for the art of borrowing. France will reclaim its reputation as a cultural power, a land where every new season brings a harvest of genius.
朗道的故事
在前苏联科协的一次会议上,
一个狗屁生物学家Lysenko作了一个后天特性的可遗传性的报告。
当报告结束后,朗道问他:你是认为,如果我们将一只母牛的耳朵给切了,
又将她的后代的耳朵都切了,那么根据你的理论,迟早会有没耳朵的小母牛出生啰?
Lysenko答道:对,就酱紫。
朗道又问:那么,你又怎么解释现在还有处女出生呢?
原文
It happened at the session of the Academy of Sciences of the
(former) USSR. The notorious agronomist Lysenko (founder of “creative
Darwinism”) gave a talk on the inheritance of acquired traits. When his
report was over, the famous physicist Landau asked: - So, you argue that if
we will cut off the ear of a cow, and the ear of its offspring, and so on,
sooner or later the earless cows will start to be born? - Yes, that’s
right. - Then, how you explain that the virgins still being born?
DiaryVGC.py加入了windows支持
上传到Google Code上去了,这样保存的也许能长久一些。
DiaryVGC == Diary Vim Google Calendar
http://code.google.com/p/diaryvgc/downloads/list
下一步就看看怎么增加修改同步功能了。
